На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

Мнения и аналитика

62 подписчика

Свежие комментарии

  • Samarium
    Что может ждать карателей-фашистов,,,??? Только смертная казнь через повешение....«Смертная казнь в...
  • Сергей Самойлов
    А где у нас Министр культуры,почему молчит?Или его все устраивает?Тараканы отсидели...
  • Сергей Самойлов
    "...что британские солдаты и, следовательно, солдаты из страны НАТО , забыли в Мариуполе?"Приехали на сафари. А сейча...Новости из Мариуп...

Послу Украины в Румынии пришлось оправдываться за слова Зеленского

МИД Румынии потребовал объяснений от Киева по поводу слов об «оккупации» части Украины в речи президента Владимира Зеленского ко Дню Соборности.

В этом выступлении Зеленский так охарактеризовал события столетней давности:

«УНР оставила Киев под натиском большевиков, большинство территории Галичины заняли польские войска, Северную Буковину — румыны, а Закарпатье отошло Чехословакии».

Однако на англоязычной версии сайта президента Украины слово «заняли» было переведено как «occupied», после чего Бухарест потребовал объяснений. Украинский посол был вызван в МИД Румынии.

«Румынская сторона требует разъяснений относительно упоминаний о Румынии, которые появились в недавней публичной речи президента Украины, и выражает удивление этим и подчеркивает необходимость правильного понимания истории», — говорится в заявлении внешнеполитического ведомства.

Вызванный «на ковер» посол Украины в Румынии Александр Баньков был вынужден отдуваться за своего президента. Он заявил, что речь идет о неточном переводе слов Зеленского, пресс-служба которого поспешно поправила текст (вместо «occupied» появилось «taken»).

Дипломат пояснил, что Зеленский обратился к событиям 1918−1919 годов, чтобы продемонстрировать необходимость национального единства и укрепления украинского государства, которое «продолжает борьбу против российской агрессии».

Посол выразил сожаление «неприятной ситуацией» и добавил, что она стала результатом неправильного перевода и безосновательных интерпретаций.

Отметим, что в последние дни официальному Киеву все время приходится в чем-то оправдываться, выискивая благовидные основания поведения руководства.

Так, например, Зеленскому пришлось объяснять, почему он отказался присутствовать на форуме памяти Холокоста в Иерусалиме.

Как сообщало EADaily, украинскому президенту вроде бы удалось даже найти для этого благородный предлог, однако израильтяне ему не поверили и назвали поведение Зеленского «отвратительной манипуляцией».

Подпишитесь на нас Вконтакте, Одноклассники

Загрузка...

Ссылка на первоисточник
наверх